【けものフレンズ】4chanに無事12.1話の翻訳全文が投下される
80: 名無しのフレンズ 2017/04/05(水) 02:49:16.64 ID:QIgw2c5K0
428: 名無しのフレンズ 2017/04/05(水) 03:02:40.41 ID:xLlBmgB30
4chanでたつき監督がTHE ABSOLUTE MADMAN言われてるの笑う
Anonymous 04/05/17(Wed)02:35:54 No.155446564
>Okay, you two, you're looking for this.
>You need to find ones that aren't bent.
>We can't just use them like that?
>For now, does a boat even need use at all?
>They'll need them when they get to land. Use your head.
>Use your head. Have you been eating properly?
>Gununu~! Arai-san is totally fine about that!
>We're always ready to go if it's for Kaban-san, but where do we even find something like that?
>We have seen several similar buses around the island. Start by searching there.
>Searching there. Make sure to look and check they're properly round.
>Leave it to me! I'll be sure to find a sparkly new one!
>Oh, but Arai-san, we've already walked too much getting here, and the Sandstar is already...
>It can't be helped. There is a bus-like object in the amusement park.
>We will lend you a bus-like object. We shall head there immediately.
>What's this!? Arai-san gets to ride a bus too!?
>Oh, how nice, Arai-san.
>Ohh!
>How impressive.
>This size should be enough for you two.
>>With this size, your legs should reach. Since you're small.
>You're just as small, Assistant...
>Let's go なのだ!
>Kaaaay.
>...It's not much better than just walking. Are they going to make it, Professor?
>Well, I guess we'll just have to believe in their fighting spirit. It will be fine, Assistant.
>And with that, everything is mostly taken care of. Goodness, it's not easy being chief. >As chiefs, we should help ourselves to extras at dinner. Goodness.
>Will you be enjoying Kaban's cooking again, Professor?
>Indeed, we should drop in to oversee the cooking now, Assistant.
Anonymous 04/05/17(Wed)02:37:44 No.155446628
>>155446564
BASED SUBS FRIEND
イカした字幕の友よ
Anonymous 04/05/17(Wed)02:39:35 No.155446700
>>155446564
ARAI-SAN AND FENNEC MEGA CONFIRMED FOR SEASON 2
2期にアライさんとフェネック絶対来るだろ
Anonymous 04/05/17(Wed)02:46:12 No.155446974
>>155446564
Thank you.
ありがとう
コメント
日本語検定一級の人でもいるのか…
けもフレ伝説止まらんなぁ
仕事早過ぎww
Gununu~!
有能
まさに伝説
Let's go なのだ!で草
海外のフレンズもこれで来週まで戦えるな…
アライさんとフェネックとサーバルでどうビスという芸能界の都合はわかってない海外フレンズよ
2期もなにもユニットが継続するかぎり出てくるよ~
獣神サンダーライガーみたいなもんだもん
何故外人がここまでハマれるのか…
日本人の感性と違うだろう
伝説のめくるめくページェント
※10 のけものはいないんやで
「ぐぬぬ」はそのままなんだw
なのだで草
※10
国内ですらけもフレを面白いと感じるか否かで別れるのだから、海外でも面白いと感じるフレンズが居てもおかしくない。
今はインターネットの時代だから特にね。
どうビス続くならPPPも続くのか。
※10
MYAnimeRistの点数7.8やぞ。放送開始直後は3点くらいやったけどな。
にしてもなしてハシビロちゃんモジモジしてるの?
ハシビロコウのお辞儀は求愛行動だとかなんとか
「アライさんはそのへんバッチリなのだ!」
「まかせるのだ!ピッカピカのを見つけてくるのだ!」
この辺のセリフ汎用性高いと思ったけど、
「Let's go なのだ!」も追加だな。
英語の得意な日本人のフレンズなのか
日本語の得意な英語圏のフレンズなのか
私はそこが知りたいよ
Gununu !
そのまんまなんだね。
4chでもたつき監督がMoose(ヘラジカ)呼ばわりされててワロタ。
相当監視されてるんだな。
「はいよー」は「Kaaaay.」なのか。
OKの下町風発音「オーカイ」がさらに転訛したものと見た。
ちゃうちゃう、OKはOKayと綴られることもあるのよ
んで口語ではそのアタマのOが省略されてKayとなることがあって、それがフェネックの間延びした口調を反映してKaaaay
発音は「オーケイ」から「オー」が取れて「ケーーーーーイ」って感じ
ワッセワッセは訳されなかったか
"... walked too much getting here," (ここんとこ歩きすぎたよ) のところ、誤訳かな?
※直球の下ネタは控えるようお願いします。