台湾の「けものフレンズ」熱 台灣的「動物朋友」热
右のグッズなんや!?
中国の雑誌らしいけど上を見るとセブンイレブンとか書いてあるね
日本からの輸入物だと思うけど見たこと無いなぁ
枕って字が見える
てかこれ台湾だね。
感じが中国の略字じゃないし、左上には.twってある。
掛軸=タペストリーなのか
這個世界上有座超巨大動物園「傑帕力公園」,這裡的動物們受到神秘物質「砂之星」影響,接連變身為人類女孩的模樣。
某天,有個女孩突然出現在傑帕力公園的熱帶草原地區,她第一個遇見的動物是藪貓,好心的藪貓先為她取名為背包,並與她一起踏上尋找返家路的旅程,一路上也遇到許多動物朋友,大冒險就此展開!
http://www.mightymedia.com.tw/news/bnews_detail.asp?bnewsid=7699
けもフレは世界共通
— 黑谷@学畜ぐらし (@kurotani10827) 2017年5月5日
今日から台湾で無料配信したけものフレンズ第一話OP(コメント付き) pic.twitter.com/MtFHaJz680
※このサイトは台湾のIPが限定ですので、多数の日本語コメントは日本語ができる台湾人によるものです。
— 黑谷@学畜ぐらし (@kurotani10827) 2017年5月6日
※声明:
— 黑谷@学畜ぐらし (@kurotani10827) 2017年5月7日
このサイトのアニメは全部授権がある、海賊版ではありません。
わーい、あなたはレゴが好きなフレンズみたいですね! pic.twitter.com/PtxmY65m9H
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月3日
かばんちゃんとサーバルちゃんでーす。わーい、楽しいー #けものフレンズpic.twitter.com/wwrtUsCprk
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月3日
ボスも一緒! pic.twitter.com/jZsr7URBC6
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月3日
バスが小さすぎ...バス…バ…バ… #けものフレンズpic.twitter.com/Kl7Aan3ake
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月4日
ジャパリパークバスを完成した!わーい!たっのしー! #けものフレンズ #レゴpic.twitter.com/FPbxVB7cf4
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月4日
写真をとりましたー pic.twitter.com/uQOf0pqzgv
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月5日
地點:台北地下街
— 諸葛 闇 (@thamson2014) 2017年4月13日
活動:動漫積木創意展
作者:@mikevdung#動物朋友#兽娘动物园#けものフレンズ#動物好友#動物好朋友#けもフレpic.twitter.com/c9sOPyzQOW
最近作られたちびフィギュアだった。トキさんとアルパ…あれ?レムさん? pic.twitter.com/JK8E1Rc7eh
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月10日
ちびハシビロコウちゃんを作ってみた( ´∀`) pic.twitter.com/WAX50Tpgub
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月13日
アライさんにおまかせなのだー pic.twitter.com/6bk3UKa2MF
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月19日
レゴでアライさんとフェネックさんを作ってみた^w^ #けものフレンズ #レゴpic.twitter.com/zfBAzStoa7
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月24日
12.1話の中の足こぎ車が試作された。またいろいろな欠点があったものの、後にゆっくりなおしてみよう。 #けものフレンズ#レゴpic.twitter.com/vW6LLE9wAa
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年4月27日
足こぎ車バージョン2、サイズが小さくなりますが、もっとかたいです。 #けものフレンズ #LEGOpic.twitter.com/WpI67OtHTQ
— MikeVd@マジカルミライ参加予定 (@mikevdung) 2017年5月3日
おおお!6/20けものフレンズ台湾版マンガが出ますよね!動物朋友!!!ポンヨウ~(๑•̀ㅁ•́๑)✧ pic.twitter.com/mdyctKCgfa
— がいらく@台湾 (@Gairaku_tw) 2017年6月2日
ついに……買った#けものフレンズ#動物朋友pic.twitter.com/lGJ5Vmo5Vn
— 黑谷@学畜ぐらし (@kurotani10827) 2017年6月20日
動物朋友中文首刷Get!
— Ticurry (@bow0556) 2017年6月21日
たのしー~ pic.twitter.com/KVO3KEPD2n
けものフレンズは動物朋友。なるほど。
— 蒼野みよ (@miyonon) 2017年7月30日
今日は台北でアニメイト行ったり漫画書店回ったりの日 pic.twitter.com/lMKvR4ZZUe
貼紙完工(雙手合十)
— 巽✨ (@tatsumi0311) 2017年8月2日
角落那個我只印了一張自己留XDDDDD#動物朋友#けものフレンズpic.twitter.com/XSuxBQAHMd
たーのしー!💕
— モモ@C92 (@lovesweetmomo) 2017年5月7日
おもしろーい!😻
すごーい!(๑¯ω¯๑)#けものフレンズ#動物朋友#サ一バル#藪貓pic.twitter.com/TqXwQV1BvR
ミャ~ミャ~ミャ~
— モモ@C92 (@lovesweetmomo) 2017年5月29日
すごーい! たのしー!
けものフレンズ-サーバル
CN : Momo/モモ#けものフレンズ#サーバル#KemonoFriends#JapariPark#すごーい#たのしー#Momo#モモ#Servalpic.twitter.com/zalihzuoTR
ジャパリパークへようこそ!
— モモ@C92 (@lovesweetmomo) 2017年6月25日
たのしい~ฅ'ω'ฅฅ'ω'ฅ
けものフレンズ-藪貓
CN:モモ (Momo)#けものフレンズ#動物朋友#サ一バル#藪貓pic.twitter.com/U4VYH14UZa
アライさーん!#けものフレンズpic.twitter.com/6XUArDZsHb
— 琉架ぴょん@台湾FF30 M05-6 (@rukalee) 2017年4月15日
先週のイベントでフレンズ達と出会った!すごーい!たのしー!
— 琉架ぴょん@台湾FF30 M05-6 (@rukalee) 2017年4月19日
サーバル@HIKOHIKO_0204
キタキツネ@himononeko#けものフレンズ#コスプレ#台湾PFpic.twitter.com/3AZUFRrfAo
アライさんに任せなのだ! pic.twitter.com/BLWEMRTjDq
— 琉架ぴょん@台湾FF30 M05-6 (@rukalee) 2017年7月2日
アライさん「アライさんにお任せなのだー!」
— 琉架ぴょん@台湾FF30 M05-6 (@rukalee) 2017年7月13日
フェネック「アライさんまたやってしまったねぇ」
アライさんとフェネックのコンビ大好き\(//∇//)\
けものフレンズ
アライさん@rukalee
フェネック@lainray77pic.twitter.com/Ndks4Gsc1v
すごーい!
— HIKO (@HIKOHIKO_0204) 2017年3月18日
たーのしー!! pic.twitter.com/ofmboBblpM
藪貓(サーバル) -けものフレンズ
— jerry6980 (@jerry6980) 2017年3月19日
CN: @HIKOHIKO_0204
event: Sunshine Cosplay Matsuri-陽光角色扮演祭
Photo by ME pic.twitter.com/e4lycm93ly
Welcome to ようこそジャパリパーク!
— HIKO (@HIKOHIKO_0204) 2017年4月18日
あなたは、けものがお好きですか?!
---
サーバル (藪貓) - @HIKOHIKO_0204
ラッキービースト (BOSS) - @altikuuga#台湾#けものフレンズ#コスプレpic.twitter.com/nsD3NHwKaT
けものフレンズ / 動物朋友
— HIKO (@HIKOHIKO_0204) 2017年5月4日
PPP - PENGUINS Performance Project
コウテイペンギン (皇帝企鵝 / 帝王企鵝 / Emperor Penguin) - @HIKOHIKO_0204#けものフレンズ#PPP#コスプレ#台湾pic.twitter.com/eI2bNNC1Bf
けものフレンズ
— HIKO (@HIKOHIKO_0204) 2017年5月12日
PPP - PENGUINS Performance Project
コウテイペンギン / Emperor Penguin - @HIKOHIKO_0204
photo thanks @HayatoSK#けものフレンズ#PPP#コスプレ#台湾pic.twitter.com/leCEO4bGmq
けものフレンズ - PPP-
— HIKO (@HIKOHIKO_0204) 2017年6月13日
コウテイ/@HIKOHIKO_0204
イワビー/@rolan_ajo
マーゲイ/Miyuki
プリンセス/ @k129l
ジェーン /@TsubasaHatsuki
フルルー /@lainray77
Photo / @Gaeaforcepic.twitter.com/SMYpGPbB6Q
「台灣PF26」首日Copsplay報導「動物朋友」快速竄紅超人氣!「小林家的龍女僕」「LoveLive!」等在台灣也相當受歡迎
http://jp-anime-trend.com/2165
「台灣PF26」第2天Cosplay報導 真的太強啦!台灣有好多「動物朋友」呢!
http://jp-anime-trend.com/2237
台灣同人活動「Petit Fancy」影片報導 高水準Cosplayer大集合!
http://jp-anime-trend.com/2493
KADOKAWA (2016-12-08)
売り上げランキング: 5,756
コメント
世界中に響けサファリメロディ
中国では獣娘動物園。
動物朋友www
よくあることなんだが、この古い映画のパロみたいな言いようのない雰囲気はなんだw
コウテイは何者だっ!?
コスプレレイヤーの充実度は日本の遜色無いね、すごーい!
完で吹いたw
インターナショナルみんみー
PPPコスすげえな。
あっちでも流行ってるのか!?
なんとなく意味がわかる
漢字(繁体字)ってすばらしい
夏休み中国系の国に行く予定なので、グッズ探してくるかー
コウテイがヤバすぎて若干ゃ草
コスプレは東洋人派ですわ
すっごーい!
わーい
ぽんよう!
動物朋友めっちゃカッコいい
108匹の動物の生まれ変わりの英傑が集まりそう
中華圏では同時期のアニメは圧倒的ぶっちぎりでメイドラが強かったはず。
どうにかあっちでもけもフレ人気に火が着くとおもしろいだけどね
ニモツ ガ イッパイ ハイルネ
我思故我有
我動物友達大好
パンヤオの技だよ!
サーバル醤油!何をやっている!ああああああああああああああああ!
PPPの見た目とか中の人よりキャラに似てて凄いね
見た目に全振りのレイヤーさん達は流石だな
レベルたけーな
レゴ フレンズ
かばんちゃん「蒼天を思え! 蒼天に願え!」
中国での配信時タイトルは獣娘動物園で、中華のアニメ掲示板の中では「なんで獣娘動物園なんや。動物朋友とかの方がニュアンス近いやろ…」て感想もあったりしたが、
そのものズバリなタイトルになったな
「獣朋友」じゃあかんのか
友をのにするのは流石に無理やりすぎて若干ゃ草
盟友(ポンヨウ)…
※26
トモリョク全開!
ああ、友にのの意匠を入れてるのか。
うまいデザインじゃない。
でも朋友と書かれると蒼天の拳を思い出してしまう。
楽しそうで何より
アメちゃん相手に勇ましいこと吠えたててるカリアゲも本当はけもフレを視聴して独裁者特有の孤独を慰めてたり…してたら笑うw
藪貓醬太可愛了吧
であってるかな
台灣友
謝謝你一直當你是在災難麻煩幫
これで通じるんかな?(Google翻訳的な感想
台湾のヒトも疲れているのだろうか
やべぇよ…やべぇよ…
世界中にフレンズの輪とみんみ教が広がっていくのだ!
けもフレやべぇよ…!
動画のアライさん、素朴で可愛くない?
小藪貓(サーバルちゃん)!
小包(かばんちゃん)!
かわいい
※29
けものって言っても鳥獣だからな
あ、あと爬虫類もいる
「砂之星」って、サンドスターはそのままだな。
台北の本屋さんには台湾版の隣に日本語のマンガ・雑誌がそのまま販売されてたし、日本語もかなり通じたので楽しかったなあ。
関係ないけど中国や台湾の表記だとかっこよくなる日本語って多いよな。跑马とか。
海外で人気があるのか無いのかよく分からない作品No.1
口袋妖怪(ポ◯モン)に似た字面で若干草
コウテイのひと原作同様何気にメンバー中最長身な点およびイワビーの谷間が最高にGJ
※29
日本だと薄れているけど、獣には「けだもの」って意味があって悪く捉えられるとか。
~~~浮蓮子(フレンズ)~~~
わたァァァァァしィィわァァァァァァァトォォォォォキィィィィィィィィでボスがぶっ倒れるシーンに「無能的死亡」みたいなコメントがついてたのには笑った
※2
それだと12話の演出がちょっと残念になる気がするな
色々と思惑があっての事だろうというのは想像できるけど
台湾の方がいいのは間違いない
野獣朋友とかいう訳でなくてよかった
ウッホホホーホホまで輸出されてしまったのか
※49
浄土の蓮華座かな?
藪猫って凄いなぁ
たしかにそうだよなぁ
コウテイのコスプレはやっぱりやヴぁい感が強い。
そのかっこで外出ちゃダメよ。
“の”がはいってるのはイカしてるなぁ
写真と動画のは同一人物なんですかね?
ゴリラは世界共通なのか…
こっちでT恤に書いてあるサーバル語録の字が読める
http://www.mightymedia.com.tw/comic/2017/good3.html
※42 ※48
そうなんだ
勉強になりました
「けものフレンズ」って結構攻めたタイトルなのかも…今更だけど
あなた大陸のフレンズ?珍しいね!
レゴ製フレンズたちのみんみぶりは素晴らしいなw
あと、内容紹介の文章を書き下し文にしてみると、やたら中華神仙話的な味わいがあるw
※49
浮塵子(ウンカ)っぽい
やっぱり台湾って凄いや!
ポンヨウやな!
コウテイがエロすぎる
パンヤオか
懐かしなあ
※41
ボスは「老大」なんだよね。スゴイ大物っぽいw
ラッキービーストだと日本の常用漢字じゃ書けない字だったな。
※68
あの相方の、エヴァ好きのメガネくん、今どうしてんだろうな
ボスがめっちゃかわいい
コウテイ!?
レベル高いな
韓国も中国も結構人気らしいぜ
原宿のけものフレンズカフェに前行ったとき台湾の方と知りあったわ
もぞもぞしてるからどうしたのかなと思ってたら、話かけてきて好きなキャラを聞かれたゾ
彼が好きなキャラはアライさんだったから、ワイはフェネックを推した
しかしまぁ台湾人ですって言われるまで、全然気づかないぐらい流暢な日本語話してたわ。本人曰く、留学で日本に来たらしい。それでアニメを楽しめるぐらいまで、外国語を習得するのは素直にすごいと思った。
台湾の動物園にまで人が来てしまうのか…
ラッキーさん『幸運獣』ってドストレートすぎて若干ゃ草
台湾コスもレベルたけぇな
※74
日本のサブカル好き過ぎて留学する勢は
最近多いって聞くよね。
俺が昔大学通ってた時の留学生だった子は
凄い濃いピンクのモヒカンにヒゲ、ピアスで
怖い見た目してたけど良く
コミケ誘ってくれたり気さくだったなぁ。
あちらにはネコパラという先客がいましてねぇ・・・
そりゃあ慣れとりますよ。
※69
↓この字かな? 簡体字を日本の字体に変換するとそのまんま「幸運野獣」だよ。
http://livedoor.blogimg.jp/tairikuno/imgs/b/1/b140b58e-s.jpg
※3
「藍より青し」なんて台湾版だと「未婚関係」…昼ドラかいな
コメの最後の たつき でお茶吹いてしまったw
台湾のほうの一話OPにもゴリラいて笑ったwwwwww
PPPってリアルにするととんでもねえ格好してんな…
PPPはエロすぎる
トップのはセブンイレブンの店頭で配ってる通販カタログではないかと専門家の人がいってた
大混乱!
中型直式掛軸って書くとなんか自衛隊の備品っぽい
ハイレグでごめんなさい
こづつみちゃんで!
レゴ画像、最初のサーバルちゃんで吹いたけど、全ての画像見終えた頃には違和感なくなってた
これがみんみか・・・
PPPはと言うか、デフォルメだから許されているだけであって衣装的にヤバイフレンズは結構多い
海獣とか両生類とかの水系はかなり攻めてるよね
台湾ではなぜか の が流行ってたなぁ
普通のポスターにもひらがなの の が使われてた
けもふれ的にちょうどいいね
※92
アメリカも中国もグロテスクな表現はオーケー(ニュース番組とかでも普通に流れる)なのに谷間や鼠径部とかの露出は厳しいよなぁ。
サーバルちゃん「かばんちゃんは朋友よー!!」
世界中にサファリメロディーが響き渡るのは良いんだが
やっぱりその漢字タイトルになると世紀末覇者のご先祖様の話を思い出してしまうのです…
個人的に台湾に例の顔が広まるとすごいことになりそう(小並感)
PPPのクオリティが高ぇ……。本家が霞むほどに…。(笑)
ぼくの朋友
そこは完じゃなくて終劇だろw
※41
ピクシヴで初めて「小藪猫」を目にしたとき、毎週土曜昼は例の中継番組を観ている私は真っ先に某座長を思い出したよ。
で、サーバルが小藪ならかばんはすち子(すっちー)でボスは清水けんじ、セルリアンAはもちろん吉田裕だろ…とか妄想したりしている。
朋友で蒼天の拳思い出す奴何人かいてワロ
俺もだけど
小包ちゃん!
友達のピンチに上海まで駆け付けてどったんばったんしてたから霞の拳さんも実質フレンズ
※93
日本語でもそうだが漢字ばっかりだと直線で構成された文字面が硬く感じてしまう
日本語には丸みのあるひらがながあり、それがあることで日本の物だと感じるそうだ
その中でも特に の は曲線でしかできてない、簡単に書ける、丸くてなんかかわいいと言うことで店名や看板に無理矢理 の を入れたがるブームみたいのがある
このサーバルなら某動画のように百烈拳打てそう
※94
最近の中国だと巨人2期がグロいから配信停止になってた
大陸の方だとけものフレンズはまだ知る人ぞ知る名作ってポジションなんだよね
俺も他国に生まれてたら日本語一所懸命覚えるわ
・・ときに台湾のキーボードは日本語簡単に打てるんか
レゴから「ジャパリバス プレイセット」とか出無いかな・・・
シリーズで、湖畔・ライオンの城・図書館などなど
コウテイいかんでしょ!
コウテイいかんでしょ!!
いかんのか?
台湾のレイヤーさん美しいわ。
そしてレゴ、味がありすぎて何故だか少し早起き・・・
センスとみんみを感じるタイトル
すごいと思う
我在新井先生的專家! (機械翻訳感
コウテイ、色気出し過ぎやろ・・・
グレープ君が乗り換えるレベルやぞ・・・
※109
買う。
PPPはジェーン以外お外出ちゃいけない姿だね(笑)
マーゲイまで普通にいるあたり人気キャラの波の時差はほとんどないんだね。
ヘァッ⁉読める、読めるぞ!
色気よりもカッコイイと感じちゃったよコウテイ
レゴニキ素晴らしすぎか。
どすけべペンギンさすがどすけべ
※105
あれは「可愛いから」と言うより
「の」を安易に使っちまう今様な日本語(特に商用での名詞。商標やらパブやら)の傾向に起因してるんよ。
昔はこう云う物はあまり無かったもんね。可愛気が理由なら昔から流行ってた訳だけど、そう云う事は無かったんよ。
旅行者の往来の増加やら情報やメディアの往来の増加に伴って…みたくの傾向は見て取れる気がするんだ。
特に「ハーリー(←すまん漢字忘れた。所謂日ヲタっす)」の急増以降の「の」の無理矢理乱用・無理矢理活用が顕著に見えますわ。
最近はそうでも無くなったんだけど、日本でも大分大昔は中国語と来たら「的」で繋いで語尾に「アル」を付けとけば…みたくなステレオタイプな時代があって、
まぁアルは廃れたけど「的」はもともと日本語的(←言ってる側からw)にも乱用気味なところもあったので
中国語のステレオタイプとしても今だに意識される処があるわけだけど、
この際の『の』はそれのアチラ版だと認識すると親しい物が在りますわ。
ただねぇ。
商標登録がダブるから…ってって、何でも「の」を使った順列組み合わせで納得しちゃうのって
そろそろなんとかしたいもんですわー。
なんとかの巨人とか魔女のなんとかとか坂の上のなんとかとか沈黙のもう満腹です(笑)
で…と、
けものフレンズです。
「ケモのフレンズ」だったらちょとアレです。(ぃゃぁん
「けものフレンズ」よっしゃぁ! 堂々「の」をシンボルにしたもんでしょう。後ろめたい処がなにも無い!!
いいねいいね
確かに日本人って「の」めっちゃ使ってんな
ばすてきなものを貸してやるのです。
※122
何が言いたいのか全然わからん。
台湾でのの字が可愛いから使われてるって事に対して難癖つけてるのはわかった。
※125
ニポンゴムツカシアルナ
※101
一瞬「セルリアンのティクビってどこだ?」と考えてしまったw
※直球の下ネタは控えるようお願いします。