タイ語版の漫画『けものフレンズ』がタイで発売
けものフレンズ‼️
タイ語‼️ pic.twitter.com/jOhSgdnHu9
— バンコク店 店長@animatejma(@animatejma)Tue Nov 07 13:35:37 +0000 2017
@animatejma สุดท้าย
— びる(@Vil4523)Tue Nov 07 14:14:27 +0000 2017
@animatejma めっちゃ良い顔でワロタ
— _Σ(:3 」∠)_(@mottenohoka)Wed Nov 08 00:20:30 +0000 2017
タイ語、英語できませんがなぜか店長です!
タイのお客様に喜んで頂けるようにこれからも頑張ります! (略)
https://twitter.com/animatejma
けものフレンズ コミックアラカルト ジャパリパーク編 (角川コミックス・エース)
posted with amazlet at 17.11.08
KADOKAWA (2017-03-25)
売り上げランキング: 28,365
けものフレンズ ‐ようこそジャパリパークへ!‐ (1) (角川コミックス・エース)
posted with amazlet at 17.11.08
フライ
KADOKAWA (2016-12-26)
売り上げランキング: 10,403
KADOKAWA (2016-12-26)
売り上げランキング: 10,403
コメント
鯛のフレンズ
「の」の字を頑張って入れてくれてるのね
タイ仕様のかばんちゃんは男の子
へんなTシャツに草
トラ?でいいんだよな?w
店長、歯並び良いなぁ…
こんなん好きになってまうやろ…
割れ界のケンシロウ 韓国、割れ界のラオウ 中国、割れ界のトキ タイだというのに売れると思ってんのかね。翻訳するだけだからおやつ代くらい儲かればいいと思ってんならいいけど。
Tシャツの絵がずんぐりむっくりしてる
フライ先生もタイ進出かぁ。少しずつ、でも確実に世界に響いてるんだな。
吹き替えアニメすればめちゃくちゃ人気出そう
KADOKAWA手広いな
※10
サーバルちゃんの例の顔が仏画に描かれる未来が見える。
店長 「 どうして僕なんですか? 」
人事 「 w 」
本の写ってない一枚で全部持っていくのはやめてください!w
流れ星・ちゅうえいっぽい人
店長が全部持っていくパターン
あれ?タイって例のアレニュースになってなかった…?
末尾に「の」があるのは、意味の無い記号として付いてるからなのかな?
言葉話せなくても、この人が抜擢された理由が何となくわかる
店長の『宿敵にとどめを刺した時のリー(燃えよドラゴン)』みたいな表情に人の良さが出てるな
店長さん・・・W
店長の勢い感に若干ゃ草
わーい
一発ギャグやりそう
リアクション豊かそうな店長さんだ
※18
「の」の記号の周囲に点とかくっついてるから多分意味の有る文字だと思うよ。タイ語がわかるフレンズじゃないから何とも言えないが…
※23 貴重な資料だぞ!
けものフレンズは言葉の壁も超えちゃうんだね!
すっごーい!
世界に広がっていく…それならやっぱアプリ版のストーリーまとめ出して欲しいなぁ、日本人ならば有志の作ったサイトや動画でみれるけど。
歯の形がきれい
店長のインパクト…w
※26
「の」みたいな字(ドーデック)の右上にある記号が「この字(d)は発音しません」の意味だからある意味間違っちゃいないw
※32
右から二番目だった
一番右はsの発音の字
全体で「Khe mo no fren(d)s」みたいになる
ジャパリまんグリーンカレー味
※12
キンシコウが主役の「フレンズ6兄弟vsセルリアン大軍団」まで想像できた。
※23
唯一の第1世代やぞ
※33
成る程、有難う!
どっち の もタイ文字だよ。漫画の表紙はずばり、タイ語で「けものフレンズ」て表記してる。タイ文字もフォントがいろいろあるから意外と応用利く。
なんだこのおっさん!?(誉め言葉)
しかし公式の漫画全然出ないよなあ
そもそもコンセプトデザイン、創造主が漫画家なのになぁ・・・
店長の宣伝にしかなってないw
この人、郡山店で人気だったのに突然タイに出向させられたんだよね。
タイのアニメイトとか行ってみたいな
※40
角川からアンソロジーならたくさんでてるのにな
ひょっとしてあなた名倉のフレンズ?
すげぇ...なんか店長に画像全体に洗練されたなにかを感じるw
なんだこの気持ち...
英語版読んだらキタキツネがマスターベー○ョンとか言っててたまげた
※44
フライ先生…
フライ先生の一枚絵はメチャクチャ好きで、
ラノベとかはジャケ買いするんだけど、
けものフレンズの漫画は1巻で打ち切られなかったのが奇跡に感じる。
読んでて何の心も動かない出て来ない他に類をみない異質のつまらなさだった。
けものフレンズもフライ先生も好きなだけに、残念…。
>読んでて何の心も動かない出て来ない
「読んでて何の心も動かない、感想も出て来ない」だった
この店長さん相変わらずなんだなww
ちょっと読んでみたくなる
たつき監督とけものフレンズが異様なほどにフィットしてたやろ
逆もしかりってことでしょ
フライ先生とけものフレンズは合わなかった
こればかりは相性の問題やから仕方ないわ
米47
ファッ!?これはたまげたなあ
店長やっぱり何回見ても日本人には見えないよなあ、これ
武井壮みたいな表情やな。
マンガかー…
1巻くらいしか読んでないからなんだが
フライさん始めのころやる気なかったよねアレ 白いし
※57
漫画版が連載されていた頃のけもフレはまだ知名度低かったからね。
アニメが大流行するまで漫画が持ちこたえていれば
また違った運命になっていたかもしれないけど……
※52
単にフレンズの日常を見たいという人や、在りし日のパークを見たいという人にお勧め。
ギャグというよりは癒し系って感じだと思う。
※7
これはれっきとした正規の本だし
わざわざMBKまで行ってアニメイト行くくらいの現地マニアなら買ってくれるよ
プーケットやチェンマイに行っても
いまや書店で正規代理店が翻訳した漫画が山ほど売られてるくらい
今のタイは若者中心に日本の文化が一般化してきてる
タイ文字でかけるかどうかわからないけど
เคะโมะโนะ เฟรนด์ส์
kemono friends
カドカワのタイ法人が直接ローカライズしてるな
http://www.phoenixnext.com/kemonofriendswelcomemanga1
店長のインパクトよ
おおたに店長w
店長は顔で選ばれたのかな?(笑)
※35
獣を大事にしない奴は〇ぬべきなんだ!
※直球の下ネタは控えるようお願いします。